Gênero Novela

Iniciamos o estudo sobre o gênero Novela. Este estudo irá dos meses Maio e Junho.

"A palavra "novela" remonta ao italiano" novella", por sua vez originário da Provença ("novas", "novelas"), onde significava "relato, comunicação, notícia, novidade". 1 A raiz etimológica estaria no latim "novella", de "novellus, a, um", adjetivo diminutivo derivado de "novus, a, um". Do sentido primordial de "jovem", "novo", "recente", o vocábulo substantivou-se, adquirindo vária significação, desde" chiste", "gracejo" até "enredo", "narrativa enovelada".

Com tal significado passou a outras línguas. Em vernáculo, o termo circula na acepção de "engano", "embuste", "mentira", mas designa de modo geral uma história fictícia, longa, jorrando emoções fáceis, transmitida pela rádio e pela televisão. No terreno dos estudos literários, é empregado por vezes de modo defeituoso: rotularia, ao ver de alguns críticos, as narrativas com mais de cem e menos de duzentas páginas.

O vocábulo teria entrado para o circuito do Idioma graças ao italiano "novelle", que ainda podia revestir o sentido de "conto", fôrma que lhe era aparentada, nos confusos tempos do crepúsculo da Idade Média. Assumiu posteriormente o sentido pejorativo de "nanativa fabulosa, fantástica, inverossímil".

Novela
Etimologicamente, folhetins televisivos de longa duração deveriam ser chamados em português de telerromances, mas o termo de origem espanhola já está consagrado: telenovelas.

Radionovela
É uma narrativa folhetinesca sonora, nascida da dramatização do gênero literário novela, produzida e divulgada em rádio.
Fez enorme sucesso no início do século XX, numa era pré-televisiva. Boas histórias, bons atores e efeitos sonoros realistas eram o segredo do gênero para captar a atenção dos ouvintes. Diz-se que os grandes mestres da magia eram os sonoplastas, que para estimular a imaginação das pessoas, reproduziam todo tipo de sons e ruídos: o som da chuva, do telefone, da passagem de tempo, dos passos dos personagens.

O radioteatro já havia começado a conquistar espaço no cenário brasileiro desde a década de 30. Mas foi com “Em busca da felicidade” que as produções deslancharam. A novela teve 284 capítulos, com o texto original do cubano Leandro Blanco, que foi traduzido e adaptado por Gilberto Martins. A idéia foi da empresa de propaganda Standard, responsável pela conta publicitária de Colgate-Palmolive.

No mesmo ano que estreou “Em busca de felicidade”, começou a ser transmitida a primeira radionovela criada no Brasil. “Fatalidade”, de Oduvaldo Viana, foi ao ar pela Rádio São Paulo.
Na época das radionovelas, a sociedade ainda era extremamente machista, então elas se voltaram para o público feminino, que em sua maior parte não trabalhava fora, sendo assim ouviam a programação que era praticamente exclusiva para elas.

Muitas outras radionovelas com roteiros românticos e conservadores fizeram sucesso, mas a de maior sucesso foi “O Direito de Nascer”, assim como “Em busca de felicidade”, também foi transmitida pela Rádio Nacional. “O direito de nascer” modificou hábitos dos cariocas, parou a cidade no horário em que era transmitida, e no dia seguinte o comentário geral era sobre o capítulo anterior da novela.
A imprensa brasileira não podia ficar de fora do fenômeno que se espalhava pelo país, através das radionovelas, então surgiram as revistas especializadas, onde os ouvintes podiam encontra fotos e legendas dos atores e atrizes, e também podiam acompanhar o resumo dos capítulos.

O espetáculo das radionovelas movimentava muito dinheiro, os atores eram super disputados entre as Rádios mais famosas da época, a Rádio Nacional era a que possuía a maior constelação de artistas.
Não podemos deixar de citar a sonoplastia, que apesar de não ser muito lembrada pela história das radionovelas, foi imprescindível, pois sem ela como os ouvintes iam imaginar tão perfeitamente a cena que estava sendo dramatizada pelos artistas. Hoje em dia temos no computador quase todos os sons possíveis e imagináveis, mas naquela época tudo era manual, como o barulho das patas dos cavalos que era obtido através de cascas cocos secos.

Devido ao estrondoso sucesso das radionovelas, que ao surgir a televisão passaram a ter imagens, as novelas da televisão brasileira fazem tanto sucesso hoje em dia.

Fonte: Géneros Literários

Novela em português é uma narração em prosa de menor extensão do que o romance. Em comparação ao romance, pode-se dizer que a novela apresenta uma maior economia de recursos narrativos; em comparação ao conto, um maior desenvolvimento de enredo e personagens. A novela seria, então uma forma intermediária entre o conto e o romance, caracterizada, em geral, por uma narrativa de extensão média na qual toda a ação acompanha a trajetória de um único personagem (o romance, em geral, apresenta diversas tramas e linhas narrativas).




Comentários

Postagens mais visitadas